William Shakespeare fue un dramaturgo, poeta y actor inglés. Conocido en ocasiones
como el Bardo de Avon, Shakespeare es considerado el escritor más importante en
lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal. Muchas
citas y aforismos de sus obras han pasado a formar parte del uso cotidiano,
tanto en el inglés como en otros idiomas.
Se han realizado muchas adaptaciones de sus obras al cine, algunas con
más éxito que otras, e incluso con mayor o menor fidelidad a la historia, esto se debe a que
el amor, los celos, el poder y la traición siguen siendo temáticas importantes,
aunque haya pasado el tiempo. Es por esto que William
Shakespeare es considerado el mejor guionista de Hollywood, a diferencia
del tan mal tratado Miguel de Cervantes.
Entre las versiones
cinematográficas de la biografía shakesperiana destaca Shakespeare in Love (Shakespeare in Love, 1998) dirigida por John
Madden, Miguel y William, 2007, de
la directora y guionista Inés París sobre Miguel de Cervantes y Shakespeare y Anonymous que plantea una posible respuesta sobre la
autoría de sus obras en el seno de un complot político.
Se han producido unas 250 películas basadas en textos de Shakespeare,
lo cual demuestra la enorme influencia de la obra de este escritor. La obra más
veces llevada a la pantalla es Hamlet,
con 61 adaptaciones al cine, entre las cuales destacamos el de sir Laurence Olivier, la opulenta versión
de Kenneth Branagh o el de Zeffirelli con Mel Gibson.
De la misma
forma, El MACBETH,
la crónica del rey loco destaca la última versión que le valió al Michael Fasssbender su nominación al
Oscar y la dirigida por Polanski en 1971, y por supuesto la versión de Orson Welles. 1948. El texto maldito
del Bardo adaptado por uno de los grandes genios del Cine. Ocurre que Welles consigue
conferir a la película un tono solemne y, sí, sin perder ese aura maldita, y
jugando continuamente con los claroscuros para mantener visualmente sumergido
al protagonista en su mar de dudas….
William Shakespeare
escribió a finales del siglo XVI el célebre discurso funerario que pronuncia Marco Antonio poco después del
asesinato de Julio César en la tragedia histórica del mismo nombre. Tres siglos
y medio después, en 1953, un cineasta culto, amante del teatro, enamorado de la
fuerza de las palabras y de los guiones perfectamente trenzados, Joseph L. Mankiewicz, decidió adaptar
la obra para el cine. Para el papel del joven Marco Antonio, Mankiewicz dio el
papel a un joven actor de Nebraska, que
rondaba la treintena y que había deslumbrado a los espectadores en títulos como
Un tranvía llamado deseo y ¡Viva Zapata! Su nombre: Marlon Brando. Cabría destacar el apologético discurso que
pronuncia Brando en defensa de César con
el fin de soliviantar a la plebe contra los tiranicidas. Con esta obra
Mankiewicz propone una lección política sobre los regímenes autoritarios.
“Con la venia de
Bruto y los demás, puesto que Bruto es un hombre honrado, como honrados son
todos los demás, vengo a hablaros en el funeral de César”.
Otras de las clásicas de
Shakespeare es la historia de los amantes de Verona: Romeo y Julietta, desde la
adaptación de George Cukor en 1936
son varias y muy diferentes las versiones que hemos vistos, destacar la versión
de Zefirrelli, (el otro gran
adaptador de las obras de Guillermo junto con Branagh) que tiene el mérito que
los interpretes son actores adolescentes, y como no la mejor versión: West Side Story, un excelente musical
ambientado en el oeste de Nueva York, con el problema argumental de la lucha
entre bandas callejeras. Aunque el que triunfo fue un joven Leo DiCaprio en el papel de Romeo en la
versión de Luhrmann. Sin olvidarnos de nuestra versión del drama en Montoyas y Tarantos, con música de Paco de Lucia.
Ran (1985) Adaptación muy
libre de El rey Lear, una de esas
espectaculares maravillas -indescriptible espectáculo visual- firmadas por el
gran Akira Kurosawa. Todos los temas
de la obra, la traición en el seno de la
familia, el odio, el rencor, la envidia… todos están en la película, pero
llevados plenamente al terreno de su director, en una película bélica de una
solemnidad y un colorido hermosísimo.
Las querencias
shakesperianas de Kenneth Branagh y la repercusión de sus
interpretaciones pronto le granjearon comparaciones con Laurence Olivier. A
parte del Hamlet, mencionado
anteriormente y sus muchas incursiones en el teatro en su obra, cabe destacar su
Enrique V y dos obras menores de Shakespeare que han llegado al gran
público gracias a él: Mucho ruido y pocas nueces (1993) y Trabajos de amor perdidos (2000).
Hasta las cintas de
animación a llegado la gran influencia de Shakespeare en el cine, o no es El Rey León una adaptación para niños de la factoría Disney
del clásico de la literatura universal Hamlet,
la gran tragedia de Shakespeare sobre la venganza y sus consecuencias en el
seno de una familia, con reminiscencias de Enrique V. La película, narra la historia de Simba, un joven león, y
la búsqueda por recuperar el trono que le fue arrebatado a su padre por su tío
Scar, responsable también de su destierro. La cinta, un ejemplo más de la
omnipresencia del universo shakespeariano en la cultura.
Se quedan muchas en el tintero como El Mercader de Venecia, El Sueño de una noche de verano, La Tempestad, titus etc, y es como decía Samuel Johnson, en el cine "A Shakespeare se lo debemos todo",
¿cuántos
guiones habría aportado a la industria del cine el pobre D. Miguel si en vez de
haber nacido en esta tierra de grandes guionistas que es España, hubiera nacido
en Inglaterra o Francia